泡沫冬景2
この記事を閲覧するにはアカウントが必要です。
このゲームの雑さ、ちょっとお目溢しできる範囲を超えてきた。
具体的にいうと:
- 翻訳ミス
- 誤字脱字
- 同じテキストの二重出現
- 声優の指定ミス(例: キャラAのセリフをキャラBの声優が演じる)
などが頻発しています。前半ふたつはともかく後半ふたつはありえないだろ。どんな開発体制でやってんだ。フリゲでも見ないぞこんなミス。
あんまりこんなことで目くじらは立てたくないんだけど、いくらなんでも度が過ぎてるのと、

こんな事するくらいまで「没入感」にこだわるなら絶対にあってはいけないミスだろう、というチグハグさはかなり気になる。みりんの分量をミリ単位で調整した後に砂糖や醤油をまったく計らずビタ掛けするみたいな意味のなさがある。
特に声優の指定ミスはひどすぎる。いうなればフリーレン「魔法は探し求めている時が一番楽しいんだよ(CV:シュタルク)」みたいなミスが起きてるわけですからね。とてもじゃないがSteamで商品として売られているビジュアルノベルにあって良いことではない。超長編ならともかく5~10時間くらいだろこの作品?誰もデバッグしてないのか?

こうして書いている間にもこのザマですよ。誤字脱字が一切ないVNなんてもちろんないんだろうけど、頻度が異常すぎる。大貝獣物語IIのエンカウントくらい出るぞ。
カンナの声優だけ演技力が高すぎてほぼスマーフしてる。後藤(強)の声も聴こえるが、それを上回るくらいハマってる。ていうか中国組がジブリすぎるという話もあるが。
記事の感想を伝えられます。
感想レターを書く
定型文を選択
スタンプを選択